Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Jean-Noël LEBLANC
Newsletter
16 abonnés
7 mars 2020

"Nouvelles" règles d'orthographe (vous vous souvenez ?)

langue 2

En farfouillant dans les brouillons du blog, je retrouve des liens mis de côté "pour plus tard", à propos de la "réforme" de l'orthographe.

Le sujet n'est plus à la mode mais comme une piqûre de rappel peut s'avérer utile, je vous les poste ci-dessous.

-Dans ce PDF (orthographe-recommandeeen quatre pages, un récapitulatif clair des préconisations de simplification des noms composés, de l'accent grave ou circonflexe, des mots d'origine étrangère... 

-Cet article du site The Conversation (L’ortografe, ça sert à koi ?) nous explique la difficulté de certains sons du français et leur origine. Il relate également comment, en 1835, l'Académie française avait imposé la nouvelle orthographe de plusieurs milliers de mots comme fantaisie, flegme et trône - qu'on écrivait jusqu'alors phantaisie, phlegme et thrône !

-L'article cité ci-dessus nous rappelle aussi que notre nénuphar s'écrivait nénufar jusqu'en 1935, ce que confirme par exemple cette édition de Chateaubriand datée de 1838 :

chateau nénufar
(Oeuvres complètes de Chateaubriand)

-En 1645, un manuel de grammaire française (françoise, autrefois, vous vous rappelez ?...) nous précise qu'il vaut mieux écrire Voir et Choir que Veoir ou Cheoir. Son auteur "Anthoine Oudin", était "secretaire interprete de Sa Maiesté"... : Grammaire Françoise ... augmentée de beaucoup en cette dernière édition

Résultat de recherche d'images pour "dialogue de l'ortografe"-Comme on le voit, les polémiques et les réformes ne datent pas d'hier, ni même du 17ème siècle : Jacques Pelletier (dit Peletier du Mans), mathématicien, grammairien et poète, proposa en son temps déjà - celui de la Pléiade, au 16ème siècle ! - une réforme de l'orthographe fondée sur la prononciation. Sans grand succès, mais il la mit en oeuvre dans ses propres ouvrages : 
Dialogue de l'ortografe e prononciation françoese

-Enfin, un article de Slate rapporte une autre querelle, celui de l'"accord de proximité" : faut-il ne plus enseigner la règle imposant l'accord masculin pluriel ? Le "masculin-neutre" (imposé au 17ème siècle !) doit-il l'emporter ?
Résultat de recherche d'images pour "duc saint-simon"Dans ses Mémoires, le duc de Saint-Simon l'emploie, comme ici :
« Monsieur son fils paraissait désolé, et sa future dans un embarras et une tristesse extrême » (« Le mariage du duc de Chartres »).
Ronsard déjà, dans son 
Epître à la Response aux injures et calomnies…en 1563 :« afin que ta cause et la mienne soit connue de tous ».

Les grammairiens justifiaient cette règle d'une curieuse manière, certes : « Parce que le genre masculin est le plus noble, il prévaut seul contre deux ou plusieurs féminins, quoiqu’ils soient plus proches de leur adjectif. » (Dupleix, Liberté de la langue françoise, 1651) ; « Le masculin est réputé plus noble que le féminin à cause de la supériorité du mâle sur la femelle » (Beauzée, Grammaire générale… 1767).

Alors la langue véhicule-t-elle un modèle de société patriarcal ? Réflexions, arguments, témoignages, c'est ici : des profs s’engagent en faveur de « l’accord de proximité » et là : «Nous n'enseignerons plus que "le masculin l'emporte sur le féminin"»

Cela nous ramène à la lutte contre ce que d'aucuns nomment le "machisme" du français et à l'écriture inclusive, dont nous reparlerons quelque jour prochain...

Publicité
Commentaires
Le blog de Jean-Noël LEBLANC
  • La petite vie et la grande œuvre de Jean-Noël Leblanc ! Avec des perles de lycéens, des vaches de profs, des chats peinards, des copains hilares, à boire, à manger, à chanter, à voir, à rêver, à lire, à rire, à sourire. A vivre mieux, peut-être !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 1 438 843
Publicité